Tokio Hotel

Привет, Гость
  Войти…
Регистрация
  Сообщества
Опросы
Тесты
  Фоторедактор
Интересы
Поиск пользователей
  Дуэли
Аватары
Гороскоп
  Кто, Где, Когда
Игры
В онлайне
  Позитивки
Online game О!
  Случайный дневник
BeOn
Ещё…↓вниз
Отключить дизайн


Зарегистрироваться

Логин:
Пароль:
   

Забыли пароль?


 
yes
Получи свой дневник!

Tokio HotelПерейти на страницу: « предыдущуюПредыдущая | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | следующуюСледующая »


пятница, 11 сентября 2009 г.
TH TV - Humanoid Cover Shooting Part 1 teams Bill 16:12:30
­­


Категории: Tokio hotel, TH TV, Видео
комментировать 4 комментария | Прoкoммeнтировaть
Tokio Hotel TV 2009 [Episode 2]: Partytime! teams Bill 13:48:18
­­

Георг: Эта "Кричи-башня" оправдывает свое название?
Том: Да!
Георг: Это безумие!
- Какие у вас на сегодня планы?
Том: Мы арендовали парк аттракционов! Фактически мы купили весь Хайдепарк! :)­ Сейчас мы идем на "Кричи-Башню". Обожаю такие вещи!
Густав: За вас!

КРИЧИ

Билл: Потрясающе! Просто нереально! Думаешь, что уже все, а сам все падаешь и падаешь! Как страшно! К концу мы уже больше не сдерживались. Нужно просто расслабиться и наслаждаться!
- Что дальше? "Бурные воды" или "Американские горки"?
Билл: "Бурные воды".
Том: Катание на "Бурных водах"!!!!
Георг: Сейчас? Я с вами!

ОТРЫВ НА "БУРНЫХ ВОДАХ" !

Билл: Мне нужно снять куртку. Как жарко!
Том: Ты промок насквозь!
Билл: Теперь идем на "Колосс". Только что заморосил дождик. Если польет, то мы не сможем на нем покататься. Так что сначала идем туда.
Эти деревянные "Американские горки" просто нечто! Очень быстрые! Мы катались на них, когда выступали тут в прошлый раз. Это было давно, так что с удовольствием покатаюсь!

КОЛОСС

Билл: Георг, идем!
Георг: Да...
Билл: Оставайся тут снаружи...
Георг: Поверить не могу, что я согласился на это...
Билл: Как это клево! Просто не может быть!
- Промокли?
Том: Да, слегка.
Густав: Дождь сильно бил в лицо, когда мы спускались с большой и трех маленьких горок... очень больно.
Георг: Первый круг я проехал вместе с ними, а потом... какой я умный...
Билл: Каждый ребенок мечтает иметь свой собственный парк. Когда я был маленьким, то хотел, чтобы на один день парк аттракционов стал бы моим. Мне очень нравится, как мы сегодня проводим время. Это делает меня счастливым.
Билл: Где тут отверстие-то ... Все! Я готов!
Том: Хм!.. Как это вообще надевается?..





kaulitz.org

Категории: TH TV, Tokio hotel
комментировать 3 комментария | Прoкoммeнтировaть
четверг, 10 сентября 2009 г.
Tokio Hotel - MSN Starlounge (interview) teams Bill 16:43:40
­­


Категории: Tokio hotel, Видео
комментировать 4 комментария | Прoкoммeнтировaть
Интервью Билла журналу Star Lounge! teams Bill 11:39:30
Билл Каулитц хочет выпускать свою коллекцию одежды

Звезда Tokio Hotel предпочитает сам себя одевать.

Билл Каулитц рассказывает Star Lounge, что хотел бы сделать карьеру дизайнера, наряду с музыкальной карьерой. Tokio Hotel вчера посетили Стокгольм и фронтмен группы рассказал о своей страсти к моде. "Я бы с удовольствием выпустил свою коллекцию. Я попробовал для себя и думаю, что можно было бы все это сделать более масштабно", рассказал 20-летний парень Star Lounge, находясь с отеле Sheraton.
"Я занимаюсь дизайном и многие мои сценические костюмы придуманы мной самим и потом сшиты для меня. Многое из того, что мне нравится, не купить в магазине" Билл требователен к себе в плане одежды и не может себе представить, что когда-нибудь доверит свою судьбу стилисту.
"Я даже не могу себе это представить. Думаю, это худшее, что может со мной случиться. Я люблю все делать сам."
Поскольку Билл едва ли может выйти за дверь, чтобы за ним сразу же не погнались фанаты, то у него не так много возможностей ходить по магазинам. Вместо этого он многое из своей одежды заказывает по интернету.
Он говорит, что у него нет какой-то любимой марки, но он при этом не забыл посетить бутик Диор во время посещения группой Парижа на этих выходных с целью продвижения долгожданного альбома "Гуманоид". "Эта поездка по магазинам не была заранее спланирована. Жаль, что у нас так мало свободного времени, но я уверен, мы можем что-нибудь втиснуть в расписание. Париж очень красивый город, который идеально подходит для шоппинга.»





tokiohotel.ru

Категории: Tokio hotel
комментировать 1 комментарий | Прoкoммeнтировaть
bravo de 38 teams Bill 10:24:54
­­
­­
­­

Категории: Tokio hotel
комментировать 1 комментарий | Прoкoммeнтировaть
Twins teams Bill 10:12:40
­­

Категории: Bill, Tom, Tokio hotel, Фото
комментировать 1 комментарий | Прoкoммeнтировaть
фото из Швеци teams Bill 10:09:06
­­
Подробнее…­­
­­
­­
­­
­­
­­
­­
­­
­­
­­
­­
­­
­­
­­
­­


Категории: Tokio hotel, Фото
Прoкoммeнтировaть
[Tokio Hotel в Хельсинки на Elama Lapselle ( iltasanomat.fi)] teams Bill 09:57:07
Tokio Hotel выступили в Хельсинки.

­­

Пользующиеся большой популярностью у подростков ребята из Tokio Hotel прибыли в Хельсинки. Встретили группу в центре Хельсинки, где немецкие парни провели время в ожидании вечера, когда они должны были выступить на благотворительном концерте Elama Lapselle.

"Мы приехали уже вечером и уезжаем рано утром, поэтому, к сожалению, мы не успели посмотреть Хельсинки дальше,чем из окна собственного отеля. Но к счастью, из окна открывается хороший вид", - говорит певец Билл Каулитц.

Хотя в свободное время группа все же отважилась пройтись по магазинам.

"Нам пришлось отказаться от нормальной жизни в возрасте 15 лет. Мы сознательно выбрали музыку. Мы даже не можем по улице нормально пройти. И почти не бываем дома, так как работаем около 320 дней в году", говорит гитарист Том Каулитц.





tokiohotel.ru

Категории: Tokio hotel
Прoкoммeнтировaть
sutki.net:Tokio Hotel стали модными teams Bill 09:52:38
Урбанистическая фотосессия группы украсит страницы октябрьского номера немецкого Vogue

Снимки, на которых изображены лидер Tokio Hotel Билл Каулитц, его брат-близнец Том Каулитц, Джордж Листинг и Густав Шафер, сделаны Карлом Лагерфельдом.

"Когда я приехал на фотосессию в Берлин, Карл хотел начать работу немедленно, - рассказывает Билл. - Мы только что закончили записывать новый альбом в Лос-Анджелесе, и я чувствовал себя крайне утомленным, но Лагерфельду удалось зарядить меня энергией. Во время позирования мы много смеялись, а работалось легко, так как Карл Лагерфельд был очень мил и, кроме того, знал, что хочет получить в результате".

Четвертый студийный альбом немецкой супер-группы, Humanoid, выйдет в начале октября 2009-о года.





tokiohotelrussia.co­m

Категории: Tokio hotel
Прoкoммeнтировaть
teams Bill 09:51:20
Запись только для зарегистрированных пользователей.
[Clever TV - Tokio Hotel New Album Humanoid] teams Bill 09:48:32
­­

Категории: Tokio hotel, Видео
комментировать 4 комментария | Прoкoммeнтировaть
[MTV Day Greece 2009] teams Bill 09:47:11
­­

Категории: Tokio hotel, Видео
Прoкoммeнтировaть
Tokio Hotel TV 2009 [Episode 2]: Partytime! teams Bill 09:45:15
­­


Категории: TH TV, Tokio hotel, Видео
комментировать 6 комментариев | Прoкoммeнтировaть
Tokio Hotel - Break Away Live @ Elm Lapselle September 9th 2009 teams Bill 09:42:07
­­

Категории: Tokio hotel, Видео
комментировать 15 комментариев | Прoкoммeнтировaть
Tokio Hotel - Automatisch Live @ Elm Lapselle September 9th 2009 teams Bill 09:41:04
­­

Категории: Tokio hotel, Видео
комментировать 60 комментариев | Прoкoммeнтировaть
Швеция 08.09.09 teams Bill 09:37:52
­­ ­­

Категории: Tokio hotel, Видео
комментировать 1 комментарий | Прoкoммeнтировaть
среда, 9 сентября 2009 г.
Tokio Hotel в Швеции 8.9.09 teams Bill 00:31:45
­­
Подробнее…­­
­­
­­


Категории: Tokio hotel, Фото
комментировать 2 комментария | Прoкoммeнтировaть
вторник, 8 сентября 2009 г.
Vogue teams Bill 16:59:15
­­


Категории: Tokio hotel, Фото
комментировать 19 комментариев | Прoкoммeнтировaть
ТН дают интервью шведскому MTV 8.09.09 teams Bill 16:57:19
­­
­­
­­
­­


Категории: Tokio hotel, Фото
Прoкoммeнтировaть
Tokio Hotel на радио NRJ (Швеция) 08.09.09 teams Bill 16:08:18
Ведущий: У нас здесь Tokio Hotel! Добро пожаловать!
Все: Привет!
Привет Билл, Том, Георг и Густав. Как дела?
Билл: Очень хорошо. Хотя для нас это слегка рановато.

Подробнее…Кнаппен: А, в студии у нас есть переводчик, которым поможет нам перевести с немецкого. Мы с Хакимом оба учили немецкий в школе, но он не настолько хорош.
Хаким: Да. Итак, как вам наш немецкий? *говорит по-немецки* «Ich heisse Hakim und ich habe deutsch in Schuhle gelernt» (Меня зовут Хаким и я учил немецкий в школе)
*все смеются и аплодируют*
Георг: Довольно неплохо.
Билл: Очень хорошо!
Ведущий: Супер! Добро пожаловать в Швецию, парни! Я слышал, вчера ночью вы прилетели из Гамбурга?
Билл: Да, точно. Мы прилетели вчера и поздно легли спать, немного устали, но… тем не менее мы рады быть здесь.

Очень приятно видеть вас здесь! Сколько вы еще здесь пробудете?
Билл: Сегодня вечером мы уже улетаем в Хельсинки, а потом обратно в Германию. В данный момент у нас много поездок и много дел надо сделать. Но мы надеемся, что хорошо проведем это время.

Вы путешествуете для промоушена или вы будете еще выступать?
Билл: На этот раз мы только продвигаем альбом, но мы надеемся скоро вернуться и выступить с концертами.

С нетерпением ждем вашего концерта здесь. Итак, хочу спросить вас, парни, кое о чем. Люди спрашивают меня: «Tokio Hotel, кто эти парни?» В Швеции некоторые очень вас любят и все время слушают. А некоторые едва ли знают, кто вы такие. Как вам удалось стать такими известными?
Билл: Должен сказать, что у нас нет особого рецепта. На самом деле, мы и сами не знаем. Нашей группе уже почти 10 лет, начали мы очень рано, и вот пять лет назад наступил переломный момент, но мы не знаем, как это случилось. Нам просто нравится заниматься этим, и я нахожу замечательным то, что нас так поддерживают фанаты.

Как это произошло? Это случилось, как говорят, «за одну ночь»?
Билл: Да. Это действительно случилось за одну ночь. Это было летом.

В 2005 вы выпустили свой супер-хит, который сделал вас очень известными в Германии, а потом и в других странах – Monsoon. Расскажите нам про Monsoon.
Билл: Да, конечно, Monsoon имеет для нас особое значении, и каждый раз, когда мы его слышим, на нас нахлынывают воспоминания. Мы столько всего сделали. Побывали в стольких странах, наше первое видео и сингл стали очень успешными. И, конечно, мы привязаны к этой песне.

О, это замечательно, парни. А теперь давайте послушаем песню и вернемся к разговору о вашем новом альбоме, который выходит уже скоро.
Итак, мы начинаем с очень особой песни для парней из Tokio Hotel - Monsoon.

*играет “Monsoon” и Flipsyde «When it was good»*

Ведущий: Утро на NRJ с Кнаппеном и Хакимом. Сейчас 8:15 и вы слушали Flipsyde When it was good. В студии у нас Tokio Hotel. Пока звучали песни, мы обсуждали тему вождения. И вопрос такой: Что самое лучшее в Германии?
Билл: Мне кажется, что самое лучшее в Германии то, что ты можешь гонять без ограничений скорости. И есть такие места, где ты реально можешь разогнаться и это очень классно. Мы можем ездить со скоростью 300 км/час в некоторых частях Германии.

В Швеции наверно только королевской особе разрешат ехать со скоростью 300 км/час. И не оштрафуют за это.
*смеются*
Билл: Приезжайте к нам! Мы с удовольствием приглашаем вас!

Итак, они приглашают нас на их автобаны, чтобы погонять как сумасшедшим... Один из вас, парни, только что лишился прав. *все смеются* Не барабанщик ли это?
Билл: Да, вполне возможно.

Что произошло?
Том: серия аварий

Серия аварий? Это была твоя вина?
Густав: Да. *все смеются*

Что же ты натворил? Почему ты не вышел из машины и не сказал: «Я рок-звезда и тудудуду?
Густав: Я забыл посмотреть в зеркало
Боже мой!!
Густав: А потом появился трамвай…
Боже мой!!
*все смеются*

Полное безумие! К счастью, ты не пострадал, да?
Том: Да, головой ударился.

Но сейчас тебе уже лучше?
Том: За один раз он может сказать только пару слов.

Это Том постоянно перебивает. Билл и Том больше всех любят поговорить.

Итак, парни, я знаю, что вы работали над своей новой пластинкой, и фанаты ждали… они всю ночь сидели на улице, ждали вас, вашего альбома. Расскажите нам про него.

Билл: Да, мы целый год работали над альбомом, это заняло немало времени, мы записывали его и Германии, и в Америке. И мы очень им довольны и были бы рады услышать, что фанатам он тоже понравится.

Любопытно, вы записывали его по всему миру. Вы работали с продюсерами, которых мы знаем?
Билл: Да. В основном, мы работали с четырьмя продюсерами, с которыми уже выпустили наши первые альбомы. Мы записывались в Майами, но мы много времени проводили в Германии с нашими семьями, а еще у нас там две студии. Поэтому мы работали в разных местах.

То есть вы записывались на студиях по всему миру. Том, по-моему у Кнаппена есть вопрос для тебя.
Кнаппен: Да, мы разговаривали на эту тему … мы крутили Flipsyde пару секунд назад. *все хихикают* И музыка закончилась… нет-нет, серьезно…
Билл: Да, я так и знал, что вы про это спросите, когда услышал песню.

Мы на самом деле хотим спросить… фанаты интересуются, есть ли у вас девушки?
Билл: Нет, Только у Георга есть девушка.

Только у одного?
Георг: Да.
Билл: Должен сказать, что хотел бы я ответить иначе. Печально, но с тех пор как я в Tokio Hotel, у меня не остается времени на отношения, только Георг у нас счастливчик. Остальные, к сожалению, не влюблены.
Все: О-оу!

Итак, Том, ходят слухи про Шантелль и Flipsyde.
Том: Какие слухи?

О том, что вы гуляли вместе, что встречаетесь. Это правда?

Том: Конечно, можно это назвать "проводили вместе время"

Кнаппен влюблен в Шантель. Мы встречали ее… Она была на нашем концерте NRJ в парке этим летом. И Кнаппен едва ли мог с ней поговорить, потому что…

Кнаппен: Это неправда. Но если вы только проводили вместе время, вы не встречаетесь? Иначе я бы хотел сней…
Том: Смотря с какой стороны посмотреть.

Итак, ребята. Ваш первый сингл из альбома называется Automatic. Я слушал немецкую версию, английскую пока еще не слышал, но ее мы послушаем сейчас. Расскажите нам о первом сингле.
Билл: Он действительно полон энергии и все мы знали, каким должен быть наш первый сингл. Он о чувствах на автомате. О девушке, у которой нет настоящих чувств, которая только притворяется.

Окей, давайте послушаем песню и потом продолжим наш разговор…
*звучит Automatic*

Это утро на NRJ и у нас здесь по-прежнему Tokio Hotel.
ТН: Йоу!

Мы очень рады, что вы пришли к нам. Это честь для нас.
Билл: И для нас тоже.

Что вы сегодня будете делать? Интервью для газет и т.п… Какие у вас планы?
Билл: эм… Скоро начнутся первые интервью. Очень непривычно давать их так рано, но позже нам предстоят еще несколько интервью.

О, понимаю. Рок звезды не привыкли просыпаться так рано.
Билл: Да! Мы начинаем работать где-то после 14:00.

Мы очень-очень ценим, что вы пришли сегодня. От чистого сердца. Я не шучу! У нас к вам уйма вопрос от наших фанатов. Мы получили более 500 вопросов…
*уточняет* От ваших фанатов…
От ваших фанатов, конечно… И мы собираемся задать вам некоторые, если вы не против. Начну с вопроса на немецком. Сейчас попробую произнести этот чертов вопрос по-немецки.
Давай, Хаким!
«Hallo! ich mochte fragen: knnen sich ein Mdchen auserhalb der Deutschland verlieben?» (Будете ли вы встречаться с девушкой не из Германии?)
Билл: Отлично у вас получилось. Да, я думаю, что мы можем влюбиться, и не важно из какой страны девушка. Если я полюблю, мне будет не важно откуда она или какого цвета ее волосы.
Том: У меня был секс по всему миру! Это было довольно неплохо.

Что? У него был секс по всему миру? он это сказал? *обращается к переводчице*
Переводчица: да, он так и сказал.
Грязный мальчишка!
Какие девушки вам нравятся? Ваши фанаты этот вопрос задают чаще всего.
Билл: Я не знаю. Я должен сначала присмотреться. Заглянуть в ее душу, а потом уже я смогу ее полюбить. Нет какого-то особо типа девушек, это просто должно произойти само по себе.

У Тома в руках газета… с фотографией шведской девушки, хотя, может она и норвежка, не знаю. Тебе нравятся шведские девушки?
Том: Да…если они такие, как здесь в журнале… они вроде хорошо выглядят;-)­
Ведущий: Да? Я расскажу об этом Шантель! *смеется*

Итак, следующий вопрос от Линды из Стокгольма, она интересуется: какой ваш самый лучший способ подцепить девочку?
Билл: Оу, мне кажется, у него только плохие на уме. *смеется*
Том: Привет, меня зовут Том.

О, хороший способ. Как думаешь, а у меня сработает, если я скажу: Привет, меня зовут Том!
Том: Конечно! *смеется*

Правда сработает?
Том: Попробуй!

Следующий вопрос мне очень нравится. Он от Софии. Это не столько вопрос, сколько просьба. Она просит вас, парни кое-что сделать. Она пишет, что стоит сейчас на улице. Есть одна вещь, от которой все фанаты просто умрут. Не мог бы Билл сказать «Hey sexy!» своим самым сексуальным голосом?
Билл: Окей. *прокашлялся*
Ведущий: Самым сексуаьным голосом… Тишина!
Билл: *то-о-оненьким голоском* Хей секси! * Том, Георг и Густав тоже что-то сказали*
*все смеются*

Вся группа это сказала! Ну, всё, только что половина фанатов, стоящих на улице, скончалась.
*смеются*
Все-таки надеюсь, что с фанатами все в порядке.

Итак, мы проводили конкурс встречи с вами среди наших слушателей. И вы сейчас объявите победителю о выигрыше.
Билл: Отлично.

Я сейчас ей позвоню. Надеюсь, она ответит. Если нет, мы позвоним кому-нибудь другому.
Как волнительно!
Фанатка: алло!
Ведущий: Привет! как тебя зовут?
Фанатка: Мария.
Билл: Привет, мы Tokio Hotel!
Ведущий: Кое-то хочет поговорить с тобой.
Фанатка: Окей.
Билл: Привет, это Tokio Hotel. Мы хотим тебе сообщить, что ты победила в конкурсе и встретишься с нами сегодня вечером.
Ведущ: Ты встретишься с Tokio Hotel!
Фанатка: О, Боже! О Боже! О боже! Спасибо большое! Я не могу поверить! Я люблю вас! ОМГ! Я сейчас умру!
Ведущий: Поздравляем! как ощущения?
Фанатка: Спасибо, О, Боже…

Ведущий: Итак, Мария встретится с Tokio Hotel. Она была слегка в шоке! Да, она была шокирована. Вы слышали, как толпа кричала?
Билл: Да, да.

Ведущий: толпа фанатов снаружи, около 500 человек собрались здесь, возле студии. Полное безумие! У нас для вас есть небольшой сюрприз. И через пару минут мы продолжим.
Билл: Окей.
*реклама*

Утро на NRJ с Кнаппеном и Хакимом. И у нас в гостях по-прежнему Tokio Hotel! Немецкие рокеры. Супер-звезды! А тем из вас, кто стоит снаружи, мы можем сообщить что они подойдут и поздороваются с вами, если вы встанете напротив 35 двери. Через пару минут! Они подойдут и помашут. А у нас для вас есть сюрприз.
Мы слышали, что один из вас, парни, сегодня стал старше…
Билл/Том: Да!
Георг: Это правда.

И кто же это?
Хором: ГУСТАВ!
*звучит поздравительная мелодия*

Мы бы хотели исполнить песню. Итак, сейчас мы споем для Вас, ребята!
*поют под гитару “Happy Birthday”/все апплодируют*
Юху! рок-н рол!
Парни, большое спасибо, что навестили нас.
Билл/Том/Густав/Георг: Большое спасибо!

Удачи вам с вашей нелегкой работой сегодня и завтра в Хельсинки!

И еще про ваш тур. Есть очень важный вопрос, все фанаты спрашивают выступите ли вы в Швеции?
Билл: У нас уже запланирован тур на 2010 год.

Ура! С нами были Tokio Hotel! Большое спасибо, что пришли!
ТН: Спасибо!





kaulitz.org

Категории: Tokio hotel
комментировать 1 комментарий | Прoкoммeнтировaть
Швеция 08.09.09 teams Bill 13:31:57
­­
­­


Категории: Tokio hotel, Фото
Прoкoммeнтировaть
С Днем Рождения, Густав!!! =) teams Bill 13:06:04
­­

Сегодня ДР у Густи!!!
Ему исполняется 21!!!
Поздравляем!!!


Категории: Tokio hotel, Gustav
Прoкoммeнтировaть
Репортаж Aftonbladet TV о приезде ТН в Швецию, 8.09.09 teams Bill 12:44:00
­­


Категории: Tokio hotel
Прoкoммeнтировaть
воскресенье, 6 сентября 2009 г.
"Французы хорошо знают нашу музыку". teams Bill 15:17:05
Прошло больше полутора лет с тех пор, как мы слышали о Tokio Hotel во Франции. Однако, группа возвращается с их новой музыкой, 5-го октября этого года с их мультиязычным альбомом "Гуманоид".

Назначенна встреча в Плаза Athenee на полдень четверга для интервью с немецкой группой Tokio Hotel . Это событие, так как четверо парней редко совершают поездки в Париж. Напротив парижского фешенебельного отеля девочки в возрасте от 10 до 15 лет находятся в ожидании, на асфальте под дождем, чтобы хоть мельком увидеть своих кумиров.

Они ночуют под окнами музыкантов, чьи комнаты расположены на первом этаже, и беседы протекают в воодушевленной манере. Пока мы ждем 5-го октября этого года ради их последнего альбома "Гуманоид", немецкий квартет вновь старается содать шумиху вокруг себя после полутора лет отсутствия во Франции. С диском, записанным на двух языках, английским и немецким, Tokio Hotel пытаются обновить себя, чтобы не быть забытыми.
Подробнее…
Эфемерный феномен или долгосрочный бойзбенд? Участие в приближающихся концертах все покажет, но сборище фанатов во время их путешествий являются очень обнадеживающими. Встреча с группой ради интервью с их лидерами, братьями Биллом и Томом Каулитц.

FRANCE-SOIR: Почему ваш новый альбом "Humanoid" записан и на немецком и на английском?
TOKIO HOTEL: Мы записали альбом на двух языках, потому что это является частью нас. В прошлом году мы уже записали англоязычную версию нашего предыдущего альбома (ЗАМЕТКИ АВТОРА: "Scream"). Отныне эта двойственность будет переодична. Немецкий и английский - два языка, которые мы особенно любим и мы не хотели отказываться от этого. Правда новизна заключается в том, что будет два альбома, один англоязычный, а другой немецкоязычный. Нам пришлось много поработать над "Гуманоидом".



FRANCE-SOIR: Альбом на английском языке - это путь на американский рынок...
TOKIO HOTEL: Мы не хотели, чтобы люди выбирали между немецким и английским. И мы не могли попросить людей выучить наш родной язык, чтобы понимать наши песни. До сегодняшнего момента наши песни хорошо продавались во Франции. Здесь наши фанаты отлично знают нашу музыку.

FRANCE-SOIR: Вы сняли новое видео "Automatisch" (на немецком) и "Automatic" (на английском) в Южной Африке. Что вы помните из этого опыта?
TOKIO HOTEL: В действительности мы снимались там 5 дней, было очень холодно, потому что мы находились в пустыне. Это место подарило нам грандиозные ландшафты, мы не были разочарованы. Видео действительно представляет вселенную нашей группы.

FRANCE-SOIR: Вы окружили себя отличными англоговорящими авторами для этого диска, включая The Matrix (Korn), Guy Chambers (Robbie Williams, Kylie Minogue, Texas), Desmond Child (Aeorosmith, Bon Jovi, Ricky Martin, Kelly Clarkson, The Rasmus). Каким было это сотрудничество?
(Билл говорит): Мы работали с продюсерами, которые работали на наших предыдущих альбомах. Но новым стало то, что Том и я явились со-продюсерами "Гуманоида". Для альбома мы написали тексты песен, сочинили мелодии и действительно поработали со знаменитыми людьми.

FRANCE-SOIR: Пение на английском дало вам больше поп-рокового звучания, нежели тяжелого рока. Вы именно этого и хотели?
TOKIO HOTEL: Названия остались прежними, за исключением опять же того, что исполнены они на другом языке, что действительно может дать им иной окрас. Но это не то, что мы делали сознательно, наша цель заключается не в изменении стиля.

FRANCE-SOIR: Фанаты в самом начале вашей карьеры были очень молоды. Сейчас они выросли. Они продолжают сопровождать вас?
TOKIO HOTEL: Да, они выросли вместе с нами. Это отлично, потому что они продолжают быть с нами.

"Гуманоид" от Tokio Hotel будет выпущен 5 октября в Polydor, а "Automatic" 21 сентября в Polydor.

Наше мнение.

Отличный сюрприз, англоязычная версия "Automatic", новый сингл Tokio Hotel , смягченный гортанный акцент, к которому мы так привыкли от квартета из Германии. Действительно Гуманоиды, мелодии более гладкие и мягче оттененные. Далек от "Schrei", их первого альбома, стиль изменился и стал более спокойным, более цивилизованным, несмотря на то, что еще прочнее они укоренились в рок-н-ролле.

Выход воплей, антиобщественные заклинания, анархическая сторона четверых молодых людей, которая кажется была приручена во время работы над альбомом. Внешний вид - главный продавец и привлечение для девушек, братья Каулитц: Том, совмещающий дредлоки и мешковатую одежду, и Билл, продолжающий демонстрировать андрогинные внешние данные и прическу в стиле манга.





tokiohotel.ru

Категории: Tokio hotel
Прoкoммeнтировaть
суббота, 5 сентября 2009 г.
Holla.com: Tokio Hotel выступят на EMA 2009! teams Bill 13:46:22
­­

Tokio Hotel не только возвращаются, держа за пазухой новый альбом Humanoid, который выходит 6 октября, но также начинают промоушен своего нового сингла Automatic с большей силой и энергией. В настоящий момент немецкая группа находится в Париже для продвижения того, что, без малейших сомнений, будет их новым успехом, и, как это обычно у них бывает, сможет потрясти весь город. Билл Каулитц, с тщательно подобранным обликом и остальные участники группы Том Каулитц, Густав Шеффер и Георг Листинг снова почувствовали теплоту своих поклонников в городе любви.
5 ноября в Берлине группа выступит на MTV Europe Music Awards на арене O2 World.





kaulitz,org

Категории: Tokio hotel
комментировать 3 комментария | Прoкoммeнтировaть
 


Tokio HotelПерейти на страницу: « предыдущуюПредыдущая | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | следующуюСледующая »

читай на форуме:
///
АЙ ЛАВ Ю БЭЙБИ. B-)
Опять не спала до 2 часов и в 8 про...
пройди тесты:
Тест про Билла(Любовь или смерть)
Сказать спосибо....
читай в дневниках:

  Copyright © 2001—2018 BeOn
Авторами текстов, изображений и видео, размещённых на этой странице, являются пользователи сайта.
Задать вопрос.
Написать об ошибке.
Оставить предложения и комментарии.
Помощь в пополнении позитивок.
Сообщить о неприличных изображениях.
Информация для родителей.
Пишите нам на e-mail.
Разместить Рекламу.
If you would like to report an abuse of our service, such as a spam message, please contact us.
Если Вы хотите пожаловаться на содержимое этой страницы, пожалуйста, напишите нам.

↑вверх